刘素林法律英语翻译

一个业余、资浅但追求专业的法律英语翻译爱好者。治学上,实事求是,追求真理,只求无愧于天地,不图献媚于同人。

« 图书推荐——天才在左疯子在右 千万别错过天才在左疯子在右 读书笔记1 文章与病人分类 »

是否有必要报考TOLES LEC ILEC法律英语证书

本站所有文章禁止转载,除非另有声明

建议各位不要报考下列考试,原因如下:

1、            各种证书考试,除非该证书是行业准入证,否则不需要报考。有能力者不需要一纸证书来肯定自己的价值,没有能力的人才需要。比尔盖茨哈佛大学的证都不要;比如你要来应聘我的法律翻译合作伙伴,三证在手,来一段翻译试试?哦,仅仅是自娱自乐水准。谁会要你?
 
2、            想当涉外律师的话这三个证书其实都不合适,不如直接报考英美等国的律考。LEC和另两个比显然没有任何优势,而另两个外国产物其实更适合国外律师事务所的paralegal(非法律法学专业的律师助理)之类的角色。想当涉外律师而报考这些考试,不如给自己挠痒痒;
 
3、            想当法律翻译的话这些考试更不合适。外国那两个就不用说了,与翻译没有任何关系。LEC中翻译只是一小部分内容,更多的是英美法律内容。为了当个法律翻译而去考LEC,浪费时间和银子。LEC就是个不伦不类的东西,又是法律又是翻译,不知道它到底要什么。
 
4、            下列考试的费用都很高,圈钱而已——每次考试的报名费少则八九百,多则一两千。有些还分初级中级高级,三圈下来仅仅报名费就得四五千块;
 
5、            书费也是巨贵,尤其是那两个外国考试,一本书就上千块,而指定书目有很多本;
 
总之一句话,如果你有钱而且不自信,可以考个;否则,不需要考。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 91204

Copyright 刘素林 All Rights Reserved.2010年4月1日上线- 提供法律英语培训及翻译 QQ 联系875103264