刘素林法律英语翻译

一个业余、资浅但追求专业的法律英语翻译爱好者。治学上,实事求是,追求真理,只求无愧于天地,不图献媚于同人。

« 中国法律法规英文官方译本—刑法1 刑法及其修正案 其他刑法类法律HARVARD LAW REVIEW 哈佛法律评论 简介及下载 »

中国法律法规英文官方译本—刑法2 全国人大常委会有关解释

本站所有文章禁止转载,除非另有声明

·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Second Paragraph of Article 93 of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第九十三条第二款的解释

·                     Interpretation by the Standing Committee of National People's Congress Regarding Articles 228, 342 and 410 of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第二百二十八条、第三百四十二条、第四百一十条的解释
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the First Paragraph of Article 294 of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第二百九十四条第一款的解释
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress Regarding Article 313 of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第三百一十三条的解释
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the First Paragraph of Article 384 of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第三百八十四条第一款的解释
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Application of the Subject of the Crime of Dereliction of Duty in Chapter IX of the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》第九章渎职罪主体适用问题的解释
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Credit Card Prescribed in the Criminal Law of PRC 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》有关信用卡规定的解释
·                     Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Punishing Crimes of Fraudulently Purchasing, Evading and Illegally Trading in Foreign Exchange 全国人民代表大会常务委员会关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定
·                     Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding Other Invoices for Obtaining a Tax Refund for Exports or for Offsetting Tax Money Prescribed in the Criminal Law of PRC   全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》有关出口退税、抵扣税款的其他发票规定的解释
·                     ons of the Criminal Law of the PRC on Culture Relics that are Applicable to the Fossils of Paleovertebrates and Paleoanthropoids of Scientific Value 全国人民代表大会常务委员会关于《刑法》有关文物的规定适用于具有科学价值的古脊椎动物化石、古人类化石的解释
 

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 91204

Copyright 刘素林 All Rights Reserved.2010年4月1日上线- 提供法律英语培训及翻译 QQ 联系875103264