刘素林法律英语翻译

一个业余、资浅但追求专业的法律英语翻译爱好者。治学上,实事求是,追求真理,只求无愧于天地,不图献媚于同人。

« 提供法律英语翻译培训本人各种联系方式 欢迎投稿 友情链接 建议意见 本站简介 »

法律英语翻译付费文档2010年第1期

本站所有文章禁止转载,除非另有声明

预览文本见http://wenku.baidu.com/view/64d16e19227916888486d70d.html

我准备把本人培训和讲座的部分内容以有偿电子文档的形式发布,欢迎各位购买。但培训的有些内容是不会以电子文档形式发布的,所以想参加培训的朋友不要有顾虑。哪些想共享,哪些不想共享,这个我自己清楚。
第一期整个文档共1.5万字。想购买者可从淘宝购买,也可发电子邮件或短信索取本人账户,银行汇款者请将自己的电子邮箱地址以及汇款金额和银行发给我,通过淘宝购买者请告知我上述信息,我会邮寄文档到你的电子邮箱。

图书推荐  法律英语学习工具书三剑客 

合同阅读理解与翻译  论shall在法律文书中的使用和翻译   推荐指数:五星 4116字单卖25元  主要内容:shall概述,含义及评论,滥用及其判断(介绍了三种判断方法)、修改,翻译 
翻译审校  委托书 中文及英译点评    推荐指数:四星 单卖20元
职业之道  招募法律英语翻译合作伙伴 
书报刊  《〈民法通则〉AAA译本评析》 存在的错误和不足   推荐指数:三星  4158字
单卖15元主要内容:该书优点,专业术语翻译存在的问题,漏译,错译,其他问题

以后会视情况推出下列栏目:
英美法律、词语翻译、汉语课堂、法律英语小百科、法律(英语)写作、法规翻译、涉外法律、国外案例、争鸣与商榷、擂台、资讯等。
各位有什么问题请在本文后留言,我会有选择地在以后的快递中解答。
欢迎各位积极投稿,稿件被采用者将免费赠送文档一份。若认购的人多本人也会奉上微薄稿酬。稿酬根据本文档在一年内的销量和稿件质量决定,最高者千字千元。保证尊重各位的知识与劳动。用最优的价格吸引最好的稿件,保证让读者看到物有所值的文章。
欢迎喜爱法律英语翻译的各路高手根据所列栏目积极投稿。欢迎有实践意义的或从实践中来的稿件。
欢迎各位发送自己的翻译稿件供“翻译审校”栏目使用。被采用者也将赠送《快递》一份。
热忱欢迎各位发挥鸡蛋中挑骨头的精神,对《快递》内容挑错(请附上理由)。挑错最多最充分者将获赠下期《快递》。2010.01期免费获赠的朋友:Monkey(我所仰慕的一位中英文俱佳、认真负责、字字推敲的法律英语翻译)和hotfrost以及QQ号为25052490的朋友(翻译审校栏目授权书英译文的译者)。
  
 
下期内容预告 如果本期购买的人不多,则以后不会出售
 
词语翻译 酒后驾驶与醉酒驾驶;Know all men by these presents 
国外案例  从一个案例看法律翻译的不易 推荐指数:五星
英译范本 企业法人营业执照英译(上) 推荐指数:四星
职业之道 做好法律英语翻译的前提 推荐指数:三星
其他如何选择高质量的法律英语翻译(公司) 

有意者请发邮件到2008liusulin@163.com  或者QQ联系875103264

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 91204

Copyright 刘素林 All Rights Reserved.2010年4月1日上线- 提供法律英语培训及翻译 QQ 联系875103264